テクノロジー

AIの多言語能力が西洋的価値観をばら撒いている

2026年6月14日


<span>AIの多言語能力が西洋的価値観をばら撒いている</span>
Fikri Rasyid

NTTドコモのモバイル社会研究所が全国の15歳から69歳を対象とした今年2月の調査(母数約7000)で、生成AIの利用者は一年前にくらべて倍増し、全世代合計で50%を超えた。これが下がることは考えにくいが、英語圏で開発されたAIを非英語圏の人間が利用する弊害を、米ピュージェットサウンド大学でアジア研究を行うギャレス・バーキン教授が警鐘を鳴らしている。(翻訳=五十嵐杏南)

 最近、インドネシアの友人からChatGPTと行った会話について話を聞く機会があった。友人はインドネシア語を使い、厄介な親族間トラブルにどう対応すべきかを尋ねたという。するとChatGPTは流暢なインドネシア語で、対話の方法やトラブルの解決策についてアドバイスを返してきた。文法には全く問題がなく、口調も適切だった。だが、何か違和感が残ったという。

 AIが提示したアドバイスは、アメリカ的な文化を前提としたものだった。自分自身の意志を最優先し、考えを率直に伝え、親族が踏み込んではいけないラインを超えてくるようであれば、関係を断つことも検討せよ、というものである。

 回答はインドネシア語で返ってきたが、個人の自由や自律を重視する価値観によって裏付けされている。しかしインドネシア社会でより重視されるのは、合意形成や社会的調和、家族全体の関係性である。

 違和感を覚えた友人は価値観のズレに気づき、私に話してくれた。だが、多くの利用者は気づかないかもしれない。こうした問題意識から、私は主要なAIシステムを調べ、共通するパターンを発見した。それは、大規模言語モデルが複数の言語を流暢に扱えたとしても、西洋的な世界観を持ち続ける傾向があるということだ。私はこれを「認識論の持続(epistemological persistence)」と呼んでいる。研究成果は、学術誌『International Review of Modern Sociology』に掲載された。

「言語能力=理解度」ではない

 私は30年以上にわたり、インドネシアの社会やメディア、文化について研究を続けてきた。そのため、ある問題を高い視座から捉えることを可能にしている。その問題とは、ChatGPT、Claude、Geminiといった大規模言語モデル(LLM)は数十の言語を驚くほど流暢に操るものの、流暢さが故に、文化も理解しているかのような印象を与えることだ。これは、インドネシアに限られた問題ではない。

おすすめの動画

すべて見る
戻るボタン 次へボタン

ニュースレターを購読する

新潮QUEは、「問う力」を養っていくためのサブスクリプションサービスです。

無料登録する